แผนกทีมงานภาคสนาม

เรามีโอกาสมากมายให้คุณและทีมของคุณได้มาร่วมรับใช้ในประเทศไทย ไม่ว่าจะเป็นกับคริสตจักรท้องถิ่น องค์กรพันธมิตร หรือกับหน่วยงาน YWAM ประเทศไทยของเราเอง

ขอแสดงความเคารพจาก
แผนกทีมงานประชาสัมพันธ์

พวกเรารู้สึกตื่นเต้นที่ท่านและทีมงานจะเดินทางมาประเทศไทยเพื่อทำกิจกรรมเผยแพร่ศาสนาที่นี่ เรารู้ว่าพระเจ้าจะทรงใช้ท่านในวิธีที่น่าอัศจรรย์ เพื่อสร้างผลกระทบที่ยิ่งใหญ่และเปลี่ยนแปลงชีวิตของคนไทยจำนวนมากในระหว่างที่ท่านอยู่ในประเทศนี้ ประชากรไทยมากกว่า 98% ใน 77 จังหวัดยังไม่รู้จักพระเจ้าเป็นการส่วนตัว พวกเรารู้สึกขอบคุณมากที่ท่านเลือกที่จะมาประเทศไทย และเรามั่นใจว่าท่านจะหลงรักประเทศนี้ คนไทย และแม้แต่อาหารอร่อยๆ ของไทย

เรามีอยู่เพื่ออำนวยความสะดวกในทุกด้านของการดำเนินงานพันธกิจของคุณในประเทศไทย ปัจจุบันเรามีสถานที่ปฏิบัติพันธกิจมากกว่า 75 แห่งให้คุณพิจารณา ทุกสิ่งที่คุณต้องการในการวางแผนพันธกิจของคุณสามารถค้นหาได้ที่หน้าคำถามที่พบบ่อย (FAQ) ของเรา

ตั้งแต่วันที่ 1 พฤษภาคมเป็นต้นไป ชาวต่างชาติทุกคนที่เดินทางเข้าประเทศไทยทางอากาศ ทางบก หรือทางทะเล จะต้องกรอกแบบฟอร์มบัตรเข้าประเทศดิจิทัล (TDAC) “ออนไลน์” ให้เสร็จสมบูรณ์ก่อนเดินทางมาถึงราชอาณาจักรไทย

ระบบดิจิทัลใหม่นี้จะทำให้กระบวนการตรวจคนเข้าเมืองรวดเร็ว ง่าย และปลอดภัยยิ่งขึ้น ไม่ต้องใช้แบบฟอร์มกระดาษอีกต่อไป!

สมาชิกทีมทุกคนต้องลงทะเบียนภายใน 3 วันก่อนเดินทางมาถึง

สมัครที่นี่

สำหรับทีมที่มาปฏิบัติงานนานกว่า 1 เดือน เราขอให้พวกเขาพักอยู่ในสถานที่ใดสถานที่หนึ่งอย่างน้อย 2-3 สัปดาห์ เพื่อให้การเผยแพร่ศาสนามีประสิทธิภาพสูงสุด ความสัมพันธ์เป็นกุญแจสำคัญในการเข้าถึงคนไทย และหากทีมต้องการเพิ่มผลกระทบและเข้าถึงผู้คนอย่างลึกซึ้งในพันธกิจที่เลือกไว้ การอยู่เป็นเวลานานจะยิ่งสร้างผลกระทบได้มากขึ้น ศิษยาภิบาลและผู้นำพันธกิจหลายท่านก็ชื่นชอบการจัดเตรียมแบบนี้เช่นกัน และบางสถานที่อาจไม่รับทีมที่ต้องการอยู่เป็นระยะเวลาสั้นกว่านั้น

พร้อมที่จะนำทีมมาด้วย

เริ่มกันเลย

1. อธิษฐาน

เราขอเชิญชวนให้ท่านสละเวลาสักเล็กน้อยเพื่อค้นหาแผนการของพระเจ้าสำหรับท่านและทีมงานของท่านที่นี่ในประเทศไทย

2. อ่านข้อมูล

เราขอแนะนำให้ท่านอ่านข้อมูลทั่วไปด้านบนก่อน

3. ค้นหาสถานที่

หลังจากอธิษฐานเสร็จแล้ว โปรดใช้เวลาสักครู่สำรวจสถานที่ให้บริการต่างๆ ของเรา

4. คำถามที่พบบ่อย

โปรดอ่านส่วนคำถามที่พบบ่อยของเราเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่คุณควรคาดหวังในประเทศไทยและวิธีการเตรียมตัว

5. ส่งใบสมัคร

กรุณากรอกแบบฟอร์มใบสมัครพร้อมระบุคำขอของคุณ หรือติดต่อเราเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม

6. เตรียมตัวให้ดี

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการเดินทางมายังประเทศไทย และวิธีเตรียมทีมของคุณให้พร้อมสำหรับการดำเนินกิจกรรมเพื่อสังคมอย่างมีประสิทธิภาพในประเทศไทย

สถานที่ให้บริการนอกสถานที่

ด้านล่างนี้คือตัวอย่างสถานที่ปฏิบัติงานกว่า 75 แห่ง (ทั้งของ YWAM และนอก YWAM) ที่เรามีให้ทีมของคุณเลือก! เราต้องการนำเสนอทางเลือกที่หลากหลายให้คุณ และดูว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงนำคุณไปที่ใด โปรดอธิษฐานและแจ้งให้เราทราบ! นอกจากนี้ ขณะที่คุณอ่านเกี่ยวกับสถานที่ปฏิบัติงานแต่ละแห่ง คุณจะสังเกตเห็นว่ามีส่วนที่ชื่อว่า “วิสัยทัศน์” อยู่ด้านล่างคำอธิบายส่วนใหญ่ นี่คือเพื่อให้คุณได้ทราบว่าทีมของคุณจะเป็นส่วนหนึ่งของอะไรบ้าง
หมายเหตุ – เราพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้ข้อมูลทั้งหมดถูกต้องแม่นยำที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ อย่างไรก็ตาม อาจมีบางครั้งที่ข้อมูลบางส่วนเปลี่ยนแปลงไปเมื่อท่านเดินทางมาถึงประเทศปลายทาง เราขอขอบคุณในความเข้าใจและความยืดหยุ่นของท่าน

I08. YWAM อุบลราชธานี

เรายินดีต้อนรับทีมงานเผยแพร่ศาสนาจากทั่วโลกให้มาร่วมเป็ […]

N14. ศูนย์ช่วยเหลือชาวชาน

วิสัยทัศน์ของเราคือการเห็นชุมชนชาวฉานที่มีชีวิตชีวาในทุ […]

I04 YWAM ชัยภูมิ

YWAM ชัยภูมิ ซึ่งตั้งอยู่ทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประ […]

ดาวน์โหลดใบสมัครของเรา

ส่งอีเมลมาหาเราเพื่อขอแบบฟอร์มใบสมัครทีมงานภาคสนาม

ต้องการความช่วยเหลือ?

คำถามที่พบบ่อย

โปรดอ่านข้อมูลต่อไปนี้ให้ละเอียด เพราะน่าจะช่วยตอบคำถามหลายข้อที่คุณอาจมี หากคุณมีคำถามเพิ่มเติม โปรดแจ้งให้เราทราบได้เลย เราอยู่ที่นี่เพื่ออวยพรและให้บริการคุณ และถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้ทำเช่นนั้น!

หมายเหตุ – เราแสดงค่าใช้จ่ายส่วนใหญ่เป็นเงินบาทไทยเท่านั้น เนื่องจากอัตราแลกเปลี่ยนมีการผันผวนอยู่บ่อยครั้ง

เสื้อผ้าและเครื่องแต่งกาย : สุดท้ายนี้ เราขอแนะนำให้ท่านตรวจสอบข้อมูลเกี่ยวกับ "เครื่องแต่งกาย - สิ่งที่ควรนำมา สิ่งที่ควรสวมใส่" อีกครั้งอย่างละเอียดกับทีมของท่าน เนื่องจากเราพบปัญหาเกี่ยวกับทีมที่สวมใส่เครื่องแต่งกายที่ไม่เหมาะสมสำหรับการปฏิบัติศาสนกิจในประเทศไทยอยู่บ้าง!

บริการรับส่งจากสนามบิน – กรุงเทพฯ

หลังจากที่คุณส่งรายละเอียดเที่ยวบินทั้งหมดมาให้เราแล้ว เราจะส่งอีเมลหัวข้อ การรับที่สนามบินและสองสามวันแรก พร้อมคำแนะนำโดยละเอียดเกี่ยวกับวิธีการรับทีมของคุณที่สนามบิน ขึ้นอยู่กับขนาดและงบประมาณของทีมของคุณ เรามี 5 ตัวเลือกให้คุณพิจารณา

ตัวเลือกที่ 1

สนามบินสุวรรณภูมิ

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 3 คนหรือน้อยกว่า เราจะไปรับท่านด้วยรถแท็กซี่และพาท่านกลับมาที่ NRTC โดยค่าเดินทางไป-กลับอยู่ที่ 400 บาท

สนามบินดอนเมือง

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 3 คนหรือน้อยกว่า เราจะไปรับท่านด้วยรถแท็กซี่และพาท่านกลับมาที่ NRTC โดยค่าเดินทางไป-กลับอยู่ที่ 800 บาท

ตัวเลือกที่ 2

สนามบินสุวรรณภูมิ

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 3 คนหรือน้อยกว่า และมีงบประมาณจำกัด คุณสามารถดาวน์โหลดแผนที่ในรูปแบบ PDF ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทยได้ที่ ( http://www.ywamthai.org/hospitality ) ค่าใช้จ่ายโดยประมาณจากสนามบินอยู่ที่ประมาณ 250-300 บาท รวมค่าธรรมเนียมสนามบินแล้ว

สนามบินดอนเมือง

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 3 คนหรือน้อยกว่า และมีงบประมาณจำกัด คุณสามารถดาวน์โหลดแผนที่ในรูปแบบ PDF ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทยได้ที่ ( http://www.ywamthai.org/hospitality ) ค่าใช้จ่ายโดยประมาณจากสนามบินอยู่ที่ประมาณ 400-500 บาท รวมค่าธรรมเนียมสนามบินแล้ว

ตัวเลือกที่ 3 ( นี่คือตัวเลือกเริ่มต้น )

สนามบินสุวรรณภูมิ

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 10-12 คนหรือน้อยกว่านั้น เราจะใช้รถกระบะพิเศษ ( มีหลังคาปิด แต่ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) ในการรับส่งคุณและทีมของคุณ ( รวมสัมภาระ ) กลับไปยังศูนย์ฝึกอบรมแห่งชาติ (NRTC) ค่าบริการเที่ยวเดียว 800 บาท

สนามบินดอนเมือง

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 10-12 คนหรือน้อยกว่า เราจะใช้อุปกรณ์เฉพาะทาง

รถกระบะ ( มีหลังคาคลุม ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) รับส่งคุณและทีมของคุณ ( รวมสัมภาระ ) กลับไปยังศูนย์ฝึกอบรมแห่งชาติ (NRTC) ค่าบริการเที่ยวเดียว 1,500 บาท

ตัวเลือกที่ 4

สนามบินสุวรรณภูมิ

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 12-20 คน เราจะใช้รถกระบะพิเศษ ( มีหลังคาปิดมิดชิด ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) จำนวนสอง (2) คัน เพื่อพาคุณและทีมของคุณ ( รวมสัมภาระ ) กลับไปยัง NRTC ค่าใช้จ่ายเที่ยวเดียวคือ 800 บาท ต่อคัน

สนามบินดอนเมือง

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 12-20 คน เราจะใช้รถกระบะพิเศษ ( มีหลังคาปิดมิดชิด ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) จำนวนสอง (2) คัน เพื่อพาคุณและทีมของคุณ ( รวมสัมภาระ ) กลับไปยัง NRTC ค่าใช้จ่ายเที่ยวเดียวคือ 1,500 บาท ต่อคัน

ตัวเลือกที่ 5

สนามบินสุวรรณภูมิ

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 20 คนขึ้นไป เราจะใช้รถกระบะพิเศษ ( มีหลังคาคลุมแต่ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) จำนวนสอง (2) คัน และรถกระบะเพิ่มอีกหนึ่งคันสำหรับทุกๆ 10 คนที่เกินจาก 20 คนแรก ค่าใช้จ่ายเที่ยวเดียวคือ 800 บาท ต่อคัน

สนามบินดอนเมือง

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 20 คนขึ้นไป เราจะใช้รถกระบะพิเศษสอง (2) คัน ( มีหลังคาคลุมแต่ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) และรถกระบะเพิ่มเติมอีกหนึ่งคันสำหรับทุกๆ

เพิ่มผู้โดยสารอีก 10 คน จากเดิม 20 คน ค่าใช้จ่ายเที่ยวเดียว 1,500 บาท ต่อรถบรรทุกหนึ่งคัน

รับที่สนามบิน – เชียงใหม่ และ เชียงราย

หลังจากที่คุณส่งรายละเอียดเที่ยวบินทั้งหมดมาให้เราแล้ว เราจะส่งอีเมลหัวข้อ การรับที่สนามบินและสองสามวันแรก พร้อมคำแนะนำโดยละเอียดเกี่ยวกับวิธีการรับทีมของคุณที่สนามบิน ขึ้นอยู่กับขนาดและงบประมาณของทีมของคุณ เรามี 3 ตัวเลือกให้คุณพิจารณา

สนามบินนานาชาติเชียงใหม่

ตัวเลือกที่ 1

สำหรับทีมที่มีสมาชิกไม่เกิน 10 คน เราจะใช้รถกระบะพิเศษ ( มีหลังคาปิด แต่ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) ในการรับส่งคุณและทีมของคุณ ( รวมสัมภาระ ) กลับไปยัง บ้านพักรับรอง ค่าใช้จ่ายเที่ยวเดียวอยู่ที่ 300-400 บาท

ตัวเลือกที่ 2

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 11-20 คน เราจะใช้รถกระบะพิเศษ ( มีหลังคาปิดมิดชิด ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) จำนวนสอง (2) คัน เพื่อพาคุณและทีมของคุณ ( รวมสัมภาระ ) กลับไปยัง HOSPITALITY HOUSE ค่าใช้จ่ายต่อเที่ยวอยู่ที่ 300 – 400 บาท ต่อคัน

ตัวเลือกที่ 3

สำหรับทีมที่มีสมาชิก 20 คนขึ้นไป เราจะใช้รถกระบะพิเศษ ( มีหลังคาคลุมแต่ไม่มีเครื่องปรับอากาศ ) จำนวนสอง (2) คัน และรถกระบะเพิ่มอีกหนึ่งคันสำหรับทุกๆ 10 คนที่เกินจาก 20 คนแรก ค่าใช้จ่ายต่อเที่ยวอยู่ที่ 300 – 400 บาท ต่อคัน

เราขอแนะนำให้ทุกทีมเตรียมงบประมาณประมาณ 13-16 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน ขึ้นอยู่กับสถานที่ปฏิบัติงานของคุณ สถานที่บางแห่งมีอัตราค่าใช้จ่ายแตกต่างจากที่ระบุไว้ด้านล่าง หากคุณเลือกสถานที่ปฏิบัติงานที่มีอัตราค่าใช้จ่ายแตกต่างออกไป (ตามที่ผู้จัดงานกำหนด) เราจะส่งอีเมลเพิ่มเติมพร้อมรายละเอียดทั้งหมดเกี่ยวกับงบประมาณที่คุณต้องใช้

โปรดทราบว่าหากทีมของคุณมีงบประมาณจำกัด เราสามารถมอบส่วนลดให้แก่ทีมของคุณในหลายๆ ด้านได้ นับตั้งแต่ปี 2001 เราได้ให้การต้อนรับทีมงานจากหลายประเทศที่มีงบประมาณแตกต่างกันไป เราสามารถทำให้กิจกรรมประชาสัมพันธ์ของคุณประสบความสำเร็จได้ ไม่ว่าคุณจะมีงบประมาณเท่าไหร่ก็ตาม

กรุงเทพฯ ราชบุรี กาญจนบุรี และพื้นที่โดยรอบ16 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน (ค่าที่พัก 7 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าอาหาร 6 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าเดินทาง 3 ดอลลาร์สหรัฐ )

เชียงใหม่ พิษณุโลก ปูอา และพื้นที่โดยรอบ14-16 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน (ค่าที่พัก 5-7 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าอาหาร 6 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าเดินทาง 3-4 ดอลลาร์สหรัฐ )

เชียงราย แม่สาย และพื้นที่โดยรอบ14-16 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน (ค่าที่พัก 5-7 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าอาหาร 6 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าเดินทาง 3-4 ดอลลาร์สหรัฐ )

ขอนแก่น บุรีรัมย์ มหาสารคาม และพื้นที่โดยรอบ13 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน (ค่าที่พัก 4 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าอาหาร 6 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าเดินทาง 3 ดอลลาร์สหรัฐ )

แม่สอดและพื้นที่โดยรอบ13 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน (ค่าที่พัก 4 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าอาหาร 6 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าเดินทาง 3 ดอลลาร์สหรัฐ )

พัทยา ระยอง จันทบุรี และพื้นที่โดยรอบ15-16 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน (ค่าที่พัก 6-7 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าอาหาร 6 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าเดินทาง 3 ดอลลาร์สหรัฐ )

พังงา เขาหลัก และพื้นที่โดยรอบ14-16 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน (ค่าที่พัก 5-7 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าอาหาร 6 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าเดินทาง 3 ดอลลาร์สหรัฐ )

ภูเก็ต กระบี นครศรีธรรมราช และพื้นที่โดยรอบ16 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อคนต่อวัน (ค่าที่พัก 6-7 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าอาหาร 6 ดอลลาร์สหรัฐ ค่าเดินทาง 3 ดอลลาร์สหรัฐ )

ค่าธรรมเนียมการลงทะเบียน
มีค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนทีมละ 3,000 บาท ค่าธรรมเนียมนี้จะนำไปใช้สำหรับค่าใช้จ่ายทั้งหมดในการโทรศัพท์ โทรสาร อีเมล และค่าถ่ายเอกสารที่เกิดขึ้นระหว่างกระบวนการจัดเตรียม หากทีมของคุณมีงบประมาณจำกัดมาก เราสามารถให้ส่วนลดได้

นักแปล
ทุกทีมจะต้องใช้ล่ามภาษาไทยระหว่างการออกไปปฏิบัติงานนอกสถานที่ ล่ามจะร่วมเดินทางไปกับทีมของคุณตลอดการปฏิบัติงาน (ยกเว้นช่วงสรุปผล) หน้าที่ของล่ามไม่ใช่แค่การแปล แต่ยังต้องให้บริการแก่ทีมของคุณด้วย โดยอิงจากค่าแรงขั้นต่ำของประเทศไทย คุณจะต้องคำนึงถึงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมอีก 450 บาทต่อวัน นอกจากค่าจ้างล่ามแล้ว คุณยังต้องเตรียมค่าอาหาร ค่าเดินทาง และค่าที่พัก (เฉพาะกรณีที่พักในโรงแรมหรือเกสต์เฮาส์) สำหรับล่ามของคุณด้วย นี่คือภาพรวมของค่าใช้จ่ายล่าม:

ภาพรวมค่าใช้จ่ายในการแปล
450 บาท
ต่อวัน + อาหารทุกวัน การเดินทางทุกวัน และ ที่พัก (เฉพาะกรณีเข้าพักในโรงแรมหรือเกสต์เฮาส์)

ในช่วงสองสามวันแรกที่คุณมาถึงกรุงเทพฯ เรามีที่พักให้เลือกหลายแบบสำหรับคุณและทีมของคุณ

กรุงเทพฯ

ศูนย์ฝึกอบรมแนนซี รอสส์ (NRTC)
www.ywamthai.org/nrtc

ห้องพักหอพัก
ห้องพักเหล่านี้มีเครื่องปรับอากาศ เตียงสองชั้น และอินเทอร์เน็ต ส่วนห้องน้ำเป็นแบบตะวันตกพร้อมฝักบัวน้ำอุ่น ราคา 200 บาท ต่อคนต่อคืน

ห้องส่วนตัว
ห้องพักเหล่านี้เหมาะสำหรับวิทยากร ผู้นำ และคู่รักที่มาเยือน มีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน เช่น เครื่องปรับอากาศ ตู้เย็น โต๊ะเขียนหนังสือ และอินเทอร์เน็ต ราคาห้องพักคืนละ 400 บาท

ราคาที่ระบุไว้สำหรับ NRTC เป็นราคาสำหรับผู้ใหญ่ที่ มีอายุ 16 ปีขึ้นไป เด็กอายุตั้งแต่ แรกเกิดถึง 10 ปี พัก ฟรี และ เด็กอายุ 11-15 ปี ราคา 100 บาท ต่อคืน เมื่อเข้าพักที่ NRTC ท่านต้องงดเว้น การใช้ยาเสพติดผิดกฎหมาย การสูบบุหรี่ การดื่มแอลกอฮอล์ และการมีเพศสัมพันธ์ (หากยังไม่แต่งงาน) หากไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้ ท่านจะถูกขอให้ออกจากที่พัก

เชียงใหม่

บ้านพักต้อนรับ ( http://www.im.mx/Len/thehospitalityhousechiangmai/ )

ในช่วงสองสามวันแรกที่คุณมาถึงเชียงใหม่ เรามีที่พักให้เลือกสำหรับคุณและทีมของคุณ

ตั้งอยู่ใกล้กับสำนักงานใหญ่ YWAM เชียงใหม่ ในเวิลด์คลับแลนด์ คอมเพล็กซ์ที่พักใหม่ล่าสุดของเรามาพร้อมสิ่งอำนวยความสะดวกครบครันเพื่อให้การเข้าพักของคุณสะดวกสบายที่สุด! เรามีห้องพักหลายประเภทให้เลือก

ห้องพักรวม – ห้องพักเหล่านี้มีเครื่องปรับอากาศ เตียงสองชั้น และอินเทอร์เน็ตไร้สาย (WIFI) ส่วนห้องน้ำเป็นแบบตะวันตกพร้อมฝักบัวน้ำอุ่น ราคาที่แนะนำคือ 200 บาท ต่อคนต่อคืน (150 บาทหากไม่มีเครื่องปรับอากาศ)

ห้องส่วนตัว – ห้องส่วนตัวเหมาะสำหรับวิทยากร ผู้นำ คู่รัก ฯลฯ ที่มาเยือน และมีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน เช่น เครื่องปรับอากาศ อินเทอร์เน็ตไร้สาย (WIFI) ราคาห้องส่วนตัว 400 บาท ต่อคืน (300 บาทหากไม่ปรับอากาศ)

ทุกคนจะสามารถใช้ห้องครัว ห้องรับประทานอาหาร และห้องประชุมได้อย่างสะดวก!

ราคาที่ระบุไว้สำหรับบ้านพักรับรองนี้เป็นราคาสำหรับผู้ใหญ่ที่ มีอายุ 16 ปีขึ้นไป เด็กอายุระหว่าง 0-10 ปี พัก ฟรี และเด็กอายุ 11-15 ปี ราคา 100 บาท ต่อคืน เมื่อเข้าพักที่บ้านพักรับรองนี้ ท่านต้องงดเว้นจาก การใช้ยาเสพติดผิดกฎหมาย การสูบบุหรี่ การดื่มแอลกอฮอล์ และ การมีเพศสัมพันธ์ ( หากยังไม่แต่งงาน ) หากไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้ ท่านจะถูกขอให้ออกจากที่พัก

เงินบาทไทยประกอบด้วย:

หมายเหตุ
1,000 บาท 500 บาท 100 บาท 50 บาท 20 บาท

เหรียญ
10 บาท 5 บาท 2 บาท 1 บาท

ขณะนี้เงินบาทมีอัตราแลกเปลี่ยนอยู่ที่ประมาณ 1 ดอลลาร์สหรัฐ = 35 บาท สำหรับอัตราแลกเปลี่ยนล่าสุด โปรดตรวจสอบได้ที่เว็บไซต์ www.bangkokbank.com

เมื่อนำ เงินดอลลาร์สหรัฐ มา ควรนำธนบัตร 100 และ 50 ดอลลาร์มาด้วย เพราะมักจะได้อัตราแลกเปลี่ยนที่ดีที่สุดเมื่อเทียบกับธนบัตร 20, 10 และ 5 ดอลลาร์ นอกจากนี้ ธนาคารและเคาน์เตอร์แลกเปลี่ยนเงินตราส่วนใหญ่จะรับแลกเฉพาะธนบัตร ดอลลาร์สหรัฐ ที่พิมพ์หลังปี 2004 เท่านั้น สำหรับเช็คเดินทาง โปรดทราบว่าโดยปกติจะมีค่าธรรมเนียม 1-2 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อเช็คแต่ละฉบับที่นำไปขึ้นเงิน ไม่ว่าจำนวนเงินจะเป็นเท่าใดก็ตาม

หากคุณกำลังมองหาวิธีที่สะดวกและปลอดภัยในการจัดการเงินทุนของทีมขณะอยู่ที่นี่ เราขอแนะนำให้คุณใช้บัตร ATM ที่ออกโดยธนาคารในประเทศของคุณ โปรดทราบว่าธนาคารไทยทุกแห่งคิดค่าธรรมเนียมการถอน 150 บาท ซึ่งเป็นค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมจากค่าธรรมเนียมอื่นๆ ที่ธนาคารในประเทศของคุณอาจเรียกเก็บ หรือค่าธรรมเนียมระหว่างประเทศใดๆ หมายความว่าคุณอาจต้องจ่ายค่าธรรมเนียมสูงถึง 10 ดอลลาร์สหรัฐ ต่อการถอนแต่ละครั้ง

เราไม่สามารถให้คำแนะนำทางการแพทย์แก่ทีมหรือบุคคลใดๆ เกี่ยวกับการฉีดวัคซีนที่ควรได้รับก่อนเดินทางมาประเทศไทยได้ คุณจะต้องติดต่อคลินิกการเดินทางในพื้นที่ของคุณเพื่อขอคำแนะนำทางการแพทย์อย่างละเอียดจากผู้ที่รู้ว่าทีมของคุณต้องการวัคซีนและยาอะไรบ้างสำหรับสถานการณ์เฉพาะของคุณ เราไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์และเราไม่ต้องการรับผิดชอบต่อโรคภัยไข้เจ็บใดๆ ที่คุณอาจเป็นขณะอยู่ที่นี่

เราขอแนะนำให้ทีมงานภาคสนามทุกทีมซื้อประกันสุขภาพก่อนเดินทางมาถึงประเทศไทย เราขอแนะนำ http://www.talent-trust.com ซึ่งได้ให้บริการประกันสุขภาพระยะยาวและระยะสั้นแก่เจ้าหน้าที่ YWAM ประเทศไทยมาตั้งแต่ปี 1991 หากต้องการรับส่วนลดกลุ่ม 35% สำหรับประกันระยะสั้นของ YWAM ประเทศไทย โปรดระบุ YWAM ประเทศไทยในแบบฟอร์มลงทะเบียนออนไลน์ หรือเมื่อติดต่อพวกเขา

ในประเทศไทยยังมีบางพื้นที่ที่ยังคงแต่งกายแบบอนุรักษ์นิยมมาก ( เช่น ภาคเหนือ ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ) และระเบียบการแต่งกายนี้สะท้อนถึงเรื่องนั้น อย่างไรก็ตาม แต่ละภูมิภาคมีข้อกำหนดที่แตกต่างกันในเรื่องการแต่งกาย แม้ว่าบางพื้นที่ปฏิบัติงานของท่านอาจจะผ่อนปรนเรื่องการแต่งกายมากกว่า ( เช่น ภูเก็ต พัทยา ) แต่เราขอให้ทีมงานของท่านแต่งกายให้เรียบร้อยและเหมาะสมที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

ผู้หญิงและผู้ชาย
กางเกงขายาวและกางเกงสแล็ค โดยเฉพาะกางเกงผ้าฝ้ายจะใส่สบายกว่าในสภาพอากาศแบบนี้ ต้องแต่งกายสุภาพเรียบร้อย เสื้อเชิ้ตและเสื้อแขนสั้น เช่น เสื้อเชิ้ตติดกระดุมหรือเสื้อโปโล ก็ใส่ได้เช่นกัน และเสื้อแบบอื่นๆ ก็ใส่ได้ด้วย

สำหรับผู้หญิงเท่านั้น
อีกครั้งนะคะ การแต่งกายสุภาพเรียบร้อยและสะอาดเป็นสิ่งสำคัญ นอกจากกางเกงขายาวแล้ว ชุดเดรสและกระโปรงที่สุภาพก็สามารถสวมใส่ได้ ตราบใดที่ความยาวอย่างน้อยถึงเข่า กางเกงคาปรีที่ยาวถึงกลางน่องก็สามารถสวมใส่ได้ในกิจกรรมส่วนใหญ่

หากไปทำพันธกิจที่โรงเรียนหรือธุรกิจ สิ่งสำคัญที่สุดคือต้องแต่งกายให้เหมาะสม เสื้อยืดแบบไหนก็ได้ก็ใส่ได้ กางเกงยีนส์ก็ใส่ได้เช่นกัน หากไปในหมู่บ้าน ผู้ชายควรใส่เสื้อโปโลหรือเสื้อเชิ้ตเมื่อไม่ได้ทำงานภาคสนาม แต่เสื้อยืดก็ใช้ได้ในหลายๆ โอกาส ส่วนผู้หญิงในหมู่บ้านควรใส่กระโปรง (ยาวกว่าเข่า) โปรดนำเสื้อผ้าที่สุภาพเรียบร้อยมาด้วย เช่น ห้าม ใส่เสื้อครอปแบบยุค 80 เสื้อแขนกุด กระโปรงสั้น หรือกางเกงขาสั้นมาก ๆ (เช่น สไตล์ยุค 1970) ในเวลาทำพันธกิจ แต่ถ้าอยู่ในห้องพักเพื่อพักผ่อนก็ใส่ได้ คุณสามารถนำกางเกงขาสั้นมาหลายตัวสำหรับใส่ในห้องพักหรือเล่นกีฬาได้ แต่โดยทั่วไปแล้วจะ ไม่ ใส่กางเกงขาสั้นเวลาทำพันธกิจ เสื้อผ้าหลายอย่างหาซื้อได้ง่ายและราคาไม่แพงในประเทศไทย

รองเท้า
ควรเตรียมรองเท้า 1 คู่สำหรับเดินป่าหรือปีนเขา (ถ้าจะไปหมู่บ้านบนเขา) 1 คู่สำหรับเดินเล่น และ 1 คู่สำหรับใส่ไปโบสถ์ รองเท้าแตะหรือรองเท้าฟลิปฟลอปมีประโยชน์มากสำหรับการเข้าบ้านหรือใช้ในห้องอาบน้ำ หากใส่รองเท้าแตะ โปรดใส่ถุงเท้าเมื่อไปโรงเรียน สังเกตดูว่าคนอื่นถอดรองเท้าไว้ที่ไหนและทำตามพวกเขา หากรองเท้าของคุณมีราคาแพง คุณอาจต้องการนำติดตัวไปด้วยและเก็บไว้ในบ้าน หากคุณจะเดินป่าหรือปีนเขาเป็นระยะทางไกล โปรดนำรองเท้าที่เหมาะสมไปด้วย

การเจาะและการสัก
การเจาะหูของผู้หญิงนั้นไม่เป็นไรในประเทศไทย อย่างไรก็ตาม ทีมงานควรระมัดระวังเกี่ยวกับการเจาะส่วนอื่นๆ (ทั้งชายและหญิง) ที่กำลังเป็นที่นิยมอยู่ในขณะนี้ การเจาะที่ไม่ธรรมดาอาจไม่เป็นปัญหาสำหรับคนไทยทั่วไป แต่จะทำให้เกิดความกังวลในหมู่คริสเตียนบางกลุ่มในประเทศไทย โปรดเข้าใจว่าเราเข้าใจว่านี่เป็นประเด็นที่ไม่ใช่เรื่องศีลธรรม อย่างไรก็ตาม เราขอให้ทีมงานเข้าใจว่านี่คือจุดยืนของพี่น้องของเราบางส่วนในประเทศไทย ดังนั้น เราขอให้ทีมงานเคารพในเรื่องนี้และพร้อมที่จะถอดการเจาะริมฝีปาก สะดือ คิ้ว ลิ้น ออกในระหว่างการปฏิบัติภารกิจ หากได้รับการร้องขอจากเจ้าภาพ นอกจากนี้ ผู้ที่มีการเจาะประเภทเหล่านี้ยังสามารถสร้างสรรค์สิ่งใหม่ๆ ได้ด้วย ส่วนการเจาะหูของผู้ชายนั้นมักถูกมองในแง่ลบโดยชุมชนคริสเตียนในประเทศไทย โดยเฉพาะในกลุ่มชาวเขา การเจาะหูของผู้ชายมักถูกมองในแง่ลบเพราะบางครั้งถูกเชื่อมโยงกับพวกอันธพาลและนักเลง

รายการต่อไปนี้รวบรวมโดยนักเดินทางผู้มากประสบการณ์ โปรดใช้รายการนี้เป็นแนวทางทั่วไปในการเตรียมตัวสำหรับการเดินทางไปประเทศไทย

หนังสือเดินทางที่ยังไม่หมดอายุ (มีอายุเหลืออย่างน้อย 6 เดือน)
วีซ่า
ตั๋วเครื่องบิน
ข้อมูลฉุกเฉิน
ป้ายระบุสัมภาระ
บัตรเครดิต/บัตรเอทีเอ็ม
ประกันสุขภาพ
สำเนาหนังสือเดินทางและเอกสารสำคัญอื่นๆ

สิ่งของที่แนะนำให้นำมาด้วย
(เครื่องหมายดอกจัน ‘*’ หมายความว่าสินค้าเหล่านั้นสามารถหาซื้อได้ง่ายและราคาถูกในประเทศไทย)

กระเป๋าเป้สะพายหลัง
ผู้ถือหนังสือเดินทาง/เงิน
* ของใช้ส่วนตัว (ส่วนใหญ่หาซื้อได้ง่ายในประเทศไทย)
ผ้าอนามัยแบบแผ่นหาซื้อได้ง่ายตามร้านขายของชำทั่วไป ส่วนแทมปอน (แบบสอด) หาซื้อได้ยากกว่า
* น้ำยาทำความสะอาด/เตรียมเลนส์สัมผัส
* อุปกรณ์กันฝน (ฤดูฝน พฤษภาคม-ตุลาคม)
กล้อง
* ฟิล์ม
บันทึกประจำวัน
พระคัมภีร์, สมุดบันทึก, สมุดโน้ต, ปากกา
* ไฟฉายขนาดเล็ก
* ชุดอุปกรณ์เย็บผ้าและซ่อมแซมขนาดเล็ก
* ผ้าปูที่นอนบางๆ 1 ผืน/หมอนใบเล็ก 1 ใบ
* นาฬิกาปลุกขนาดเล็ก
* ยาไล่แมลง
ครีมกันแดด/ลิปบาล์ม
* ผ้าขนหนู
* มีดพกขนาดเล็ก
* ขวดน้ำ
* กระดาษทิชชู่
ผ้าเช็ดทำความสะอาดแบบเปียก
* ร่ม
กีตาร์ 1 ตัวสำหรับทีม
ใบสั่งยาส่วนบุคคล (ตามความจำเป็น)
ใบสั่งยาสำหรับแว่นตา/คอนแทคเลนส์

รายการเพิ่มเติม (ไม่จำเป็น)
1 เตารีดพกพาสำหรับทีม (220 โวลต์ ใช้ในประเทศไทย)
ไดร์เป่าผมทีมที่ 1
ตัวแปลง/อะแดปเตอร์ไฟฟ้า

  1. กรุงเทพฯ
    เรามีโทรศัพท์มือถือให้บริการสำหรับทีมต่างๆ หากจำเป็น โดยจะจัดเตรียมไว้ให้ในระหว่างการประชุมผู้นำหลังจากการปฐมนิเทศวัฒนธรรมไทยของทีมแล้ว หากคุณเลือกที่จะยืมโทรศัพท์จาก OTD ( ให้บริการฟรี ) และโทรศัพท์สูญหายหรือชำรุดระหว่างการใช้งาน คุณจะต้องชำระค่าทดแทน 1,000 บาท หากคุณต้องการซื้อโทรศัพท์มือถือในระหว่างที่อยู่ที่นี่ คุณสามารถหาซื้อได้เกือบทุกที่ ราคาโดยประมาณอยู่ที่ 1,000 – 3,000 บาท สำหรับรุ่นพื้นฐาน ส่วนซิมการ์ดสามารถซื้อได้ในราคาเริ่มต้นที่ 99 บาท ต่อซิม

    เชียงใหม่
    ที่นี่ไม่มีโทรศัพท์มือถือจำหน่าย แต่ หากท่านต้องการซื้อโทรศัพท์มือถือขณะอยู่ที่นี่ สามารถหาซื้อได้เกือบทุกที่ ราคารุ่นพื้นฐานอยู่ที่ประมาณ 550-3,000 บาท ส่วนซิมการ์ดราคาเริ่มต้นที่ 99 บาท ต่อซิม

  1. ผู้ประสานงานด้านการขนส่งของแผนกทีมงานเผยแพร่ศาสนาจะเป็นผู้ดูแลจัดการเรื่องการเดินทางทั้งหมดไปยังสถานที่ปฏิบัติงานของทีมงานของคุณ โปรดเข้าใจว่าบางครั้ง ตั๋วที่คุณเลือกไว้อาจไม่พร้อมให้บริการ ขึ้นอยู่กับฤดูกาลและปัจจัยอื่นๆ ด้วย

    เราจะเรียกเก็บค่าบริการเล็กน้อยจากทีมของคุณประมาณ 300-500 บาท เพื่อเป็นค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปกลับด้วยรถแท็กซี่ไปยังสถานีขนส่งหรือสถานีรถไฟ (ขึ้นอยู่กับวิธีการเดินทางที่คุณต้องการและมีให้บริการ)

    ภาคเหนือ – เชียงใหม่ เชียงราย แม่สอด และพื้นที่โดยรอบ

    รถทัวร์:

    ค่าใช้จ่ายประมาณ 700-900 บาท ต่อคนต่อเที่ยว

    รถไฟ:

    ค่าใช้จ่ายประมาณ 700-800 บาท ต่อคนต่อเที่ยว และขึ้นอยู่กับจุดหมายปลายทาง (เช่น ไม่มีบริการรถไฟไปเชียงราย)

    เชียงใหม่ไปกรุงเทพฯ

    รถทัวร์: ค่าใช้จ่ายประมาณ 700-900 บาทต่อคน ต่อเที่ยว

    รถไฟ: ค่าใช้จ่ายประมาณ 700-800 บาทต่อคนต่อเที่ยว ขึ้นอยู่กับจุดหมายปลายทาง

    เชียงใหม่ไปเชียงรายและพื้นที่โดยรอบ

    รถทัวร์: ค่าใช้จ่ายประมาณ 200-300 บาทต่อคนต่อเที่ยว (ไม่มีบริการรถไฟไปเชียงราย)

    เชียงใหม่ไปแม่สอดและพื้นที่โดยรอบ

    รถทัวร์: ค่าใช้จ่ายประมาณ 350-400 บาทต่อคน ต่อเที่ยว

    เชียงใหม่ ถึง แม่สาย (ชายแดน) และพื้นที่โดยรอบ

    รถทัวร์: ค่าใช้จ่ายประมาณ 350-450 บาทต่อคน ต่อเที่ยว

    ทิศใต้ – ภูเก็ต พังงา นครศรีธรรมราช และพื้นที่โดยรอบ

    รถทัวร์:

    ค่าใช้จ่ายประมาณ 800-950 บาท ต่อคนต่อเที่ยว

    ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ – ขอนแก่น มหาสารคาม บุรีรัมย์ และพื้นที่ใกล้เคียง

    รถทัวร์:

    ค่าใช้จ่ายอยู่ที่ประมาณ 400-650 บาท ต่อคนต่อเที่ยว

    ภาคกลาง – พัทยา ราชบุรี กาญจนบุรี

    รถทัวร์:

    ค่าใช้จ่ายประมาณ 300-500 บาท ต่อคนต่อเที่ยว

    รถตู้:

    ค่าใช้จ่ายโดยประมาณอยู่ที่ 2,000-3,000 บาท ต่อรถตู้ (10-15 คน) และขึ้นอยู่กับจุดหมายปลายทาง

    การเดินทางไปยังสถานีขนส่งผู้โดยสารและสถานีรถไฟ

    เราจะจัดเตรียมรถรับส่งสำหรับทีมของคุณจากศูนย์ขนส่งมวลชนแห่งชาติ (NRTC) หรือสถานีรถไฟ (BJD) เราจะใช้รถเฉพาะทาง (มีหลังคาปิด ไม่มีเครื่องปรับอากาศ) ในการรับส่งคุณและทีมของคุณ (รวมถึงสัมภาระ) ไปยังสถานีขนส่งมวลชนหรือสถานีรถไฟ ค่าใช้จ่ายเที่ยวเดียวอยู่ที่ 1,000 บาท ต่อรถหนึ่งคัน (1 คันต่อ 10-12 คน)

    การเดินทางไปยังชายแดนกัมพูชา

    เราสามารถจัดรถรับส่งทีมของคุณจากศูนย์ฝึกอบรมแห่งชาติ (NRTC) หรือสำนักงานใหญ่ปักกิ่ง (BJD) ไปยังชายแดนกัมพูชาได้ ค่าใช้จ่ายเที่ยวเดียวสำหรับรถตู้ (10-12 คน) คือ 3,500 บาท

    การเดินทางไปยังพนมเปญ ประเทศกัมพูชา

    รถโดยสารประจำทาง: ค่าโดยสารประมาณ 900 บาท ต่อคนต่อเที่ยว รถออกจากสถานีขนส่งหมอชิตทุกวันเวลา 8:15 น.

    การเดินทางไปยังเสียมเรียบ ประเทศกัมพูชา

    รถโดยสารประจำทาง: ค่าโดยสารประมาณ 750 บาท ต่อคนต่อเที่ยว รถออกจากสถานีขนส่งหมอชิตทุกวันเวลา 9:00 น.

    เที่ยวบิน

    การเดินทางโดยเครื่องบินก็เป็นอีกทางเลือกหนึ่ง หากคุณต้องการซื้อตั๋วเครื่องบินไปยังจุดหมายปลายทางที่ต้องการ โปรด ปรึกษากับเราก่อนทำการจอง เพื่อให้แน่ใจว่าวันและเวลาเหมาะสมสำหรับทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้อง

เราแนะนำให้คุณเผื่อพื้นที่ไว้สำหรับนำถุงนอนมาด้วย เจ้าภาพส่วนใหญ่ของกระทรวงจะจัดเตรียมเสื่อรองนอนบางๆ ผ้าปูที่นอน และหมอนให้ แต่หากคุณต้องการความสะดวกสบายและ/หรือความอบอุ่นเพิ่มเติม ( โดยเฉพาะในช่วงเดือนพฤศจิกายน-กุมภาพันธ์ ) การนำถุงนอนมาด้วยจะเป็นทางเลือกที่ชาญฉลาด คุณอาจพิจารณาที่จะนำหมอนและ/หรือผ้าปูที่นอนบางๆ มาด้วยก็ได้ แต่คุณก็สามารถซื้อสิ่งเหล่านี้ได้เมื่อมาถึงที่นี่แล้ว หากคุณมีอาการปวดหลังเป็นครั้งคราวหรือบ่อยครั้ง เราขอแนะนำให้คุณนำ “Therma-Rest” มาด้วยเพื่อช่วยบรรเทาอาการปวด

นอกจากนี้ เราขอให้ท่านเตรียมตัวใช้ห้องน้ำแบบ “ไทย” หรือโถส้วมแบบนั่งยองๆ ซึ่งแตกต่างจากห้องน้ำแบบ “ตะวันตก” และขอแนะนำให้ท่านเตรียมใจรับมือกับการอาบน้ำเย็นเมื่อเข้าพักในสถานที่ปฏิบัติงานหลายแห่ง แม้ว่าทีมของท่านอาจจะได้พบกับห้องน้ำแบบ “ตะวันตก” และน้ำอุ่นในสถานที่ปฏิบัติงานบางแห่ง แต่ก็ไม่ได้มีให้ทุกที่ ดังนั้นเราจึงขอให้ท่านเตรียมตัวให้พร้อม

หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อกำหนดด้านวีซ่า โปรดส่งอีเมลมาที่ outreach@ywamthailand.org

กรุงเทพฯ

ที่อยู่สำหรับ
แผนกทีมงานภาคสนามของ YWAM ประเทศไทย

เชียงใหม่

สิ่งที่คนอื่นพูด

คำรับรองจากทีมงานภาคสนาม

กำลังคิดอยู่ว่าจะพาทีม DTS หรือโรงเรียน YWAM ไปด้วยดีไหม
มีคณะจากโบสถ์หรือกลุ่มผู้สูงอายุไปประเทศไทยเพื่อทำพันธกิจหรือไม่?
อ่านความคิดเห็นของผู้อื่นเกี่ยวกับประสบการณ์การใช้ชีวิตในประเทศไทย...

jl-leong-ZrYjw4S-sSs-unsplash
YWAM North Cascades Mar 2025

The transportation that we will use to pick up your team will most likely be:

Suvarnabhumi Airport
For teams that consist of 10-12 people and under we will use a specialized (covered non-air conditioned) pick up truck to bring you and your team (including luggage) back to the NRTC. The one-way cost is 900 baht.

Don Muang Airport
For teams that consist of 10-12 people and under we will use a specialized (covered non-air conditioned) pick up truck to bring you and your team (including luggage) back to the NRTC. The one-way cost is 1,000 baht.

BANGKOK ARRIVALS

BKK SUV / DMK

You will need to put an address on your immigration card (if traveling internationally). Here is what you need to put down:

ADDRESS IN BANGKOK:

NRTC
6/479 Ramkhamhaeng 2 Road Soi 6
Dokmai, Prawet
Bangkok, 10250, Thailand

After your team has collected all your luggage, look for the arrival door nearest to you, go through the customs check and exit out into the arrival hall. When you walk out to where all of the people are standing just look for the YWAM Thailand sign and that will be us! The whole process of going through passport control, waiting for your luggage, and then through customs, usually takes about an hour or so, if there are no hassles along the way.

NOTE – As you leave one of the three exits gates (i.e. A, B, C) you must walk to the area designated by signs as “MEETING POINT” (located by “EXIT 3” on the 2nd floor)”. It is there that our airport pickup staff will be waiting for you and your team with a YWAM Thailand sign.

Once you have met our airport pickup staff, they will take you downstairs to the basement of the SUV airport where the Airport Rail Link station is to exchange your team’s money at SUPERRICH. You will get a MUCH better exchange rate at SUPERRICH compared to any other place at the airport and especially outside of the airport. Please also have your team members exchange their “personal” money here as well. It will save you hours of wasted time trying to do it later in the city. (Also, you will need your passports to exchange your money so make sure the team has them ready.) SUPERRICH is open very early (5:30am) and closes late (23:30pm). If your team is arriving “later” than midnight, we suggest you exchange only (10-15%) of your team’s budget at the currency exchange windows located near the luggage carousels which are open 24 hours a day. This will cover transportation costs, the registration fee, first few days worth of food, and housing. Then usually the following day after your team’s Thai Cultural Orientation, we can take you to the SUPERRICH at the nearby Mega Bangna Mall. But usually the line ups are very long and can take over an hour.

SIM CARDS – If your team or team leaders would like to purchase SIM cards to use while here on Outreach – please make sure you UNLOCK your cell phones prior to coming to Thailand. Very important. If your phone is “locked” when you arrive. You will not be able to use a physical SIM card here in Thailand. Usually, we will take team leaders and team members wanting SIM cards to buy them at the nearby Number One Plaza during the afternoon after your Thai Cultural Orientation. If you want another option, some teams are buying E-SIM cards “online” nowadays as well so feel free to explore those options prior to coming as well.

NOTE – If your team encounters any problems with lost luggage, customs, passports etc, please call our staff to inform them of your situation and the necessary steps to take, if any. The numbers to call in such a scenario are:

Ning: 089-822-6734

Suitcase on luggage conveyor belt in the baggage claim at airport

CHIANG MAI ARRIVALS

Chiang Mai

You will need to put an address on your immigration card (if traveling internationally). Here is what you need to put down:

World Club Land
178/603 Mu Ban World Club Land,
Moo 7
T. Nong Kwai,
A. Hang Dong
Chiang Mai
50230

In Thai:
178/603 เวิลด์คลับแลนด์
หมู่ 7 ต.หนองควาย อ.หางดง
จ.เชียงใหม่ 50230

OTD CM Staff Len’s cell phone: 080-813-3509

After your arrival at Chiang Mai airport or bus station, please look out for our driver with a YWAM sign. The taxi driver we use is Mr. PONG (081-885-0960). We know Mr. PONG quite well and you can be assured that you will be well taken care of!

From the airport or bus station he will bring you directly to our Hospitality House, located about 15 minutes from the airport in “World Club Land”.

The one-way cost is 400 from the airport and 500 baht from the bus station for a team of 10 or less. Please pay Mr Pong directly.

Thai Culture Facts

General Information

Thai Culture Facts

The national form of greeting in Thailand is the “wai”. It is done by placing the hands palm to palm and raising them to the face. About the level with the mouth or chin is normal, with a slight bow of the head. Quickly discipline yourself to greet with the “wai”, except to younger children, where a smile or nod is sufficient acknowledgement. When greeting, the younger or socially ‘inferior’ greets the elder or socially ‘superior’ first.

NOTE – When bringing USD, it is best to bring $100 and $50 bills as they tend to get the best exchange rate when compared to $20, $10 and $5 bills. As well, the majority of banks and currency exchange counters will only exchange USD bills that have been printed after 2004.

NOTE – When bringing travelers cheques, please be aware that there is usually a $1 – $2 USD fee for each cheque regardless of the amount.

NOTE – If you are looking for a hassle-free and secure way to handle your teams funds while here, we recommend that you use an ATM card issued by your local bank. UPDATE – Please be advised that Thai banks are now charging a 150 baht surcharge fee every time you withdraw money. This is on top of any fees that your local bank may levy or any international fees. This means that you could potentially pay up to $10 USD per withdrawal.

Visa debit cards are also useful as they can be used at many stores although a 3% surcharge will be added. Credit cards are also widely accepted. When booking travel tickets through a travel agency, if you use a credit card, they will also charge you a 3% surcharge.

The local currency is currently rated at around US $1.00 = 35 baht. For the most recent currency exchange rate, please visit: http://www.bangkokbank.com/

Thais consider the head as the most honorable part of the body. Therefore it is a great insult to touch a person’s head, reach over it or point at a person’s face. If you accidentally forget and do so, politely beg his or her pardon. If necessary to reach for something above someone’s head, say “excuse me” first.

Further details on how much to budget per month can be found in the attached Budget document. For further information, please contact Talent Trust at – http://www.talent-trust.com.

The foot is considered to be “dirty” by Thais. It is the lowest part of the body. Never point your foot (especially the bottom of the foot) at someone, refer to it or draw attention to it unnecessarily. Never move anything with your foot or step over someone if they are sitting on the floor. Sit cross-legged or fold your legs to the side, when sitting on the floor. Do not sit with your legs extended out in front of you. Always remove your shoes before entering a house.

Please recognize that learning the Thai language is of daily benefit to you as you will be able to order food, travel around, communicate with locals, share your testimony etc.

The YWAM Thailand National Office has an official Thai language teacher that provides you the opportunity to learn ‘on site’. By studying at the YWAM Thailand National Office, you are able to save on travel expenses and travel time. We typically prefer all Culture and Language Phase students to study 4 day a week, 2 hours per day. NOTE – You do have the option of studying as an individual or with a classmate (if available).

However, if you are on a tight budget, and are unable to meet the stated language budget as mentioned in the Budget document (that was sent to you earlier), then further options may be discussed with you. NOTE – While we do believe that studying with our official Thai language teacher is the best option for you, we do understand that some students may prefer a group (10+ people) classroom setting.

Buddhist monks are forbidden to touch or be touched by a woman, or to accept anything from the hand of one. If a woman has to give anything to a monk, she first hands it to a man, who then presents it. Women do not sit down next to a monk (eg. on a bus). When speaking to a monk, be sure to leave space between you and him.

Since Buddhism is the national religion in Thailand, all Buddha images, large and small, in good or bad condition, are regarded as sacred objects. Do not climb up on them to take a photograph or do anything that will show disrespect to Buddhism and indirectly to the Thai people. Showing disrespect to Buddhism and other religions is against the law and could cause you to be deported!

Please consult with your ministry leader to confirm if you will need to pay staff fees.

The Thais have a deep respect for the Royal Family and they love their king and queen. We therefore need to show respect for the members of the royal family also. Never talk about the royal family when Thais are present. Even if what we say is positive it may be misinterpreted and may offend the Thais. When in government buildings, in parks or on university campuses, the National Anthem is played at 8am and 6pm and everyone stops what they are doing and stands still and at attention, in respect. This includes the Ram 2 campus where we are located. Do NOT step on money because it has the king’s image/head on it and this would be VERY disrespectful.

There have been several individuals in the past who were unaware of their tax obligations and ended up having to pay some very steep back taxes and penalties. We want to do all that we can to ensure that this does not happen again. If you need assistance, a tax accountant can be recommended to you. He is based in the US and assists several of our staff already.

Bargaining is not done in departmental stores or up-scale shops. However, bargaining is done in markets and in small shops set up along the streets. Do not bargain with food vendors on the street. Find out the price before you order food. The same goes for taking motorcycle taxis. It is good to ask someone who has lived here for a while about the approximate costs in order to determine of what is a fair price to pay.

While there are many embassies and consulates around the world, there are some that we would recommend that you try to avoid. We would not recommend that you apply for your visa at the embassy in Los Angeles, California due to many previous failed attempts. However, we would recommend that you consider trying the Thai embassy or consulate in the following locations:

Portland, Oregon
Honolulu, Hawaii
Denver, Colorado
Chicago, Illinois

If you do receive a one-year, multiple-entry, non-immigrant Type “O” visa, you will still be required to exit Thailand every 90 days as part of the visa restrictions. Each time you re-enter the country, until the expiration date of your visa, you will receive an additional 90 day stay in Thailand. In most cases, these “visa runs” may be accomplished in one day or less. When your current one-year, multiple-entry, non-immigrant Type “O” visa expires, you will need to go to one of the above listed cities / countries or return to your home country in order to apply for another one.

Many of our long-term staff still do not have missionary visas and they are required to do these “visa run” trips, as well.  Once you are in Thailand, at your specific ministry location, your ministry leader will be able to give you the exact costs of such a trip as well as advice on the best way for you to get there.

If you do not receive the one-year, multiple-entry, non-immigrant Type “O” visa, please contact the YWAM Thailand National Office administrator (office@ywamthailand.org); and they will assist you through alternative options.

Hand-holding between a man and woman is acceptable but no other public displays of affection are appropriate in Thai culture. However, you will often see members of the same sex holding hands, etc. This usually does not imply homosexual feelings but rather is a sign of friendship.

Thais call any Caucasian visitors “farangs”, derived from the word for the French people that came during the time of French Indochina. Thais love to ask “farang” and other visitors questions. Most questions are quite routine but others can appear quite shocking to foreigners who like to protect their personal privacy. The questions “Where are you going?” or “Where have you been?” or “Have you eaten lately?” are really a kind of greeting and they do not demand a detailed explanation. Other more prying questions such as “Why are you so fat?” or “Why are you not married yet?” or “How much money do you make?” or “What kind of birth-control do you use?” are quite normal questions in Thailand and are not considered nosy. A straightforward answer is not always expected and you can make a bit of a joke about it.

Thais place a high priority on neatness and cleanliness and are rather sensitive to body odor. It is not uncommon to shower several times a day here. The better you dress the more respect you will get in any level of society. One of the major differences between Thai culture and western culture is that long pants are worn in almost all settings. Shorts are worn only to play sports. When doing ministry, you will need to be especially careful about your attire and make sure you are not “sloppy”. Please ask your leaders for appropriate specific dress codes, since this will be different for each location.

In Thailand, it is not polite to show emotion in public. Thais are especially offended when one openly displays anger. So guard your tongue (Psalm 141:3 “Set a guard over my mouth, O LORD; keep watch over the door of my lips”) and learn to control your emotions. One angry outburst directed at a Thai could cancel your influence with that person and those who observed your behavior.

If people are sitting on the floor in a meeting, it is best to walk around the outside of the group. Do not step over people or books on the floor.

When visiting Thais in their home (or when they are visiting your home), it is the host’s responsibility to give the guest something to drink. Failure to do so is a breach of common courtesy. It is not the guest’s responsibility to drink the water, and it is acceptable not to, especially if you are not sure whether the water is pure.

When visiting Thai homes, especially if you are invited for a meal, it is customary to bring some fruit or small desserts. When in doubt about questions of etiquette, ask the YWAM staff or a Thai. It is common for a Thai person to invite you to eat rice with them. Often, the Thai person is only trying to be polite and expects you to refuse the offer. It is good to politely say, “No, thank-you…” If the Thai person persists, then they genuinely want you to accept the invitation. The same is true in the reverse. If you ask a Thai person to eat with you, often they will decline the first offer, but accept the second or third.

The Thai people are very group-oriented, compared to western individualism. Young Thais are going to share little snacks with you, and they sort of expect you to do the same with them. Try to become a cheerful giver, when you buy a bag of chips, some chocolates, etc.

To call a taxi or a person, signal them with a palm down, hand waving action. Do not use your index finger to call someone or to point somewhere or at somebody.

Be aware of the volume of your voice as some foreigners tend to speak loudly compared to Thai norms. It is basically impolite to shout, yell, or speak loudly in public. Go talk to the person instead of shouting to them. It is also considered impolite to laugh loudly in public.

When using the public dressing room, such as a pool changing room, use the changing stalls provided, as nudity is considered impolite.

Gifts are generally opened in private, not in front of the giver.

The Thais consider it poor manners to sit on a chair with your legs crossed, extended out in front of you, especially if you are bouncing your foot up and down. When sitting on the floor, sit as discretely as possible. Always try to sit on the same level as others. If someone is seated when you enter the room it is desirable to be seated as soon as possible. This is especially true if the person of higher status or older than you. If you disregard this, you will be thought rude.

It is impolite to pass something by tossing it to a person or pushing it toward them with the foot. When passing something, use your right hand, since using your left hand for passing things is rude because of cultural toilet practices.

Thais place great emphasis on politeness and respect for elders and those in authority. From an early age, they are taught to respect superiors, parents, teachers and the elderly. The emphasis in relationships is vertical rather than horizontal. In other words, Thais are concerned about fitting properly into society. Deference, avoidance of conflict and a desire to please people are all hallmarks of the Thai character. Therefore, when meeting people of higher status, it is wise to remember to address them politely and with respect. Remember to smile and “wai”.

Generosity is a sign of an important person. Don’t be stingy.

Generally, Thais accept their lot in life without resentment. They are usually good-natured and give the appearance that they are carefree (which is not always the case.) There is a sense of fatalism in their attitude towards life, which comes from the Buddhist concept of karma. That is, one’s past deeds bring consequences, both bad and good, to one’s present life. Trouble and suffering are believed to be a result of bad karma, while prosperity results from good karma.

Help should not be offered verbally. If you see that you could be of help, help! If you ask first, the person will refuse and say “never mind”, because they want to be considerate and do not wish to bother anyone. Your desire to help is noted and appreciated if you actually take the opportunity to be helpful.

Thailand is known as “The Land of Smiles”. To the foreigner who is unfamiliar with Thai culture, it may seem that the Thais are always smiling. Smiles have a variety of meanings in Thai society: to indicate amusement, to excuse and give pardon for minor offenses, to thank someone for a small service, to avoid comment on issues, or to show embarrassment, etc. Smile when you greet people and if people smile at you, smile back. Thai hearts (like most other hearts *grin*) are more open when they are met with heartfelt friendliness.

The concept of “Face” is most important in Thai culture. Keeping one’s “Face” is equivalent to keeping one’s self-respect and dignity intact. Thais will go great lengths to ensure that, as much as possible, neither you nor they will lose “Face”. In fact, almost anywhere you go in Asia, you will find this concept important. This means that Thais will rarely confront even when you have offended them. Therefore, confrontation must be done with great care to avoid shaming a Thai friend. It is best to ask a “farang” who has lived in Thailand for several years for advice if you feel confrontation is necessary.

The Thais are very relationship oriented. That means that unless they feel like you want to be their friend first, they are usually not going to be interested in the Gospel. Do NOT start sharing the Gospel with them before you have asked them about their family, where they live, their hobbies, school etc.

Remember that Thailand is a Buddhist country and many of our concepts concerning God are very difficult for them to grasp and understand especially Christian cliches. When sharing your testimony, keep it simply and to the point.

When explaining the Gospel, we have found it best to start from the very beginning of creation, attempting to explain God and His purpose for creating the universe and man. Just keep in mind that most Thai people have no Christian background whatsoever.

Never argue with them about Buddhism or say anything negative about Buddha or compare him to Jesus. That will only create resentment. Thai people believe in reincarnation, karma, merit, ancestor worship, ghosts of many kinds and much more. Remember when sharing with a Thai don’t get bogged down trying to figure out all these things, just stay focused on your testimony and the love of God. When it comes right down to it, Thai people have an emptiness in their hearts which only God can fill. They need to know that God loves them and wants a personal relationship with them.

Here are some Thai words that may be helpful for you.(ph is pronounced with a ‘p’ sound not like an ‘F’)

God = phra jaaw

Jesus = phra yesu

Love = khwaam rak

Sin = khwaam baap

Hell = narok

Grace = phra khun

heaven = sawaan

church = boat

God loves you = Phra jaaw song rak khun

THAI
CULTURE

What to know

General Information

Make God Known
ทำให้พระเจ้าเป็นที่รู้จัก

YWAM is called to make God known throughout the whole world, and into every arena of society through evangelism, training and mercy ministries. We believe that salvation of souls should result in transformation of societies thus obeying Jesus’ command to make disciples of all nations. (1Ch 16:24-27; Psa 68:11; Psa 71:15-16; Psa 145:4-7; Mat 28:18-20; Mar 16:15; Act 1:8; Act 13:1-4a; Rom 10:8-15; Rom 15:18-21)

วายแวมรับการทรงเรียกที่จะทำให้ทั่วทั้งโลกได้รู้จักพระเจ้า และให้ถึงสังคมทุกด้านผ่านทางการประกาศ การฝึกอบรมและพันธกิจเมตตา เราเชื่อว่าจิตวิญญาณที่ได้รับความรอดนั้นควรยังผลในการเปลี่ยนแปลงของสังคม เราทำเช่นนั้นได้โดยการเชื่อฟังพระเยซูด้วยการสร้างคนในทุกชาติให้เป็นสาวก (1 พงศาวดาร 16:24-27; สดุดี 68:11; สดุดี 71:15-16; สดุดี 145:4-7; มัทธิว 28:18-20; มาระโก 16:15; กิจการ 1:8; กิจการ 13:1-4a; โรม 10:8-15; โรม 15:18-21)

super-bluhm-zG32bSWmiqw-unsplash
Ministry name

Location

Mission statement for each ministry

IMG_3102

CENTRAL REGION

THAILAND

No posts were found for provided query parameters.

NORTHERN REGION

THAILAND

KNOW GOD
รู้จักพระเจ้า

YWAM is committed to know God, His nature, His character and His ways as revealed in the Bible, the inspired and authoritative Word of God. We seek to reflect who He is in every aspect of our lives and ministry. The automatic overflow of knowing and enjoying fellowship with God is a desire to share Him with others. (2Ki 19:19; Job 42:5; Psa 46:10; Psa 103:7-13; Jer 9:23-24; Hos 6:3; Joh 17:3; Eph 1:16-17; Php 3:7-11; 1Jo 2:4-6)

วายแวมอุทิศตนต่อการรู้จักพระเจ้า อุปนิสัย พระลักษณะ และวิถีทางของพระองค์  ดังที่ได้สำแดงผ่านทางพระคัมภีร์ไบเบิ้ล ซึ่งถือเป็นถ้อยคำที่ได้รับการดลใจและมีสิทธิอำนาจจากพระเจ้า เราแสวงหาที่จะสำแดงถึงพระเจ้าในทุกด้านของชีวิตและในพันธกิจของเรา  ครั้นรู้จักกับพระเจ้าและอยู่ในการสามัคคีธรรมกับพระองค์แล้ว เราจะปรารถนาที่จะแบ่งปันเกี่ยวกับพระเจ้าสู่ผู้อื่นได้เป็นอัตโนมัติ (2 พงศ์กษัตริย์  19:19; โยบ 42:5; สดุดี 46:10; สดุดี103:7-13; เยเรมีย์ 9:23-24; โฮเซยา 6:3; ยอห์น 17:3; เอเฟซัส 1:16-17; ฟิลิปปี 3:7-11; 1ยอห์น 2:4-6)

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.